| Al louarn - Fox - Le renard - Haiku 2013 - Yezhoù all - Others languages - Autres langues | Tous les haikus Taol
kurun 2013 |
| Vulpea
vicleana ispiteşte prada noaptea – stropi de sânge. |
Rusé
renard proie tentante dans la nuit – des gouttes de sang. |
||
| Din
coada de vulpe un guler frumos la o fată - dar de nuntă. |
Queue
de renard un collier d'une jolie fille - cadeau de mariage. |
||
| Flămândă
vulpea fură găini din coteţ - noapte grea. |
Hungry
renard voler les poules dans la cage - nuit agitée. |
||
| After
rain - the scent of the fox fills the gaps among stars. |
|||
| Hunter's
moon - the old fox remains into the burrow. |
|||
| Incognito
through the fog - Aesop's fox. |
|||